Eminescu şi Minulescu pe ritmuri contemporane: concert inedit 100% analogic la Timişoara...

Eminescu şi Minulescu pe ritmuri contemporane: concert inedit 100% analogic la Timişoara FOTO

0
DISTRIBUIȚI
<


div class="press-in-article" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center; margin-top: 5px; margin-bottom: 5px; " id="press-1078367423">
Concert sută la sută analogic la Galeria Calpe din Timişoara Emil Kindlein
Concert sută la sută analogic, cu Emil Kindlein, la Galeria Calpe din Timişoara

Piese adaptate după textele lui Ion Minulescu, Petofi Sandor şi Mihai Eminescu au constituit playlist-ul unui inedit concert „sută la sută analogic“, care a avut loc joi seara la Galeria Calpe din Timişoara.

Emil Kindlein (chitară, voce, muzicuţă), Sergiu Cătană (percuţie, fluiere, clape) şi Irinel Cârlan (saxofon) au venit cu o sumedenie de „chichiţe“ analogice, iar sunetul de la faţa locului a fost unul cât se poate de „curat“, graţie delay-ului executat cu ajutorul unui magnetofon şi a sunetelor mirifice care au răsunat dintr-o clapă old-school sau a amplificatoarelor pe tuburi. Concertul a inclus câteva „mostre“ din albumul „Corigent la limba română“, pe versuri de Ion Minulescu, care va apărea sub formă de vinil şi casetă în toamna acestui an, în cadrul festivalului Analog Mania.

„M-a surprins plăcut faptul că oamenii prezenţi au fost entuziaşti şi receptivi la propunerea noastră. Au apreciat liniştea dintre diverse pasaje şi acest fapt ne-a făcut o deosebită plăcere“, ne-a declarat Emil Kindlein. Printre piesele care s-au făcut auzite pe parcursul acestui inedit recital s-au numărat „Nu sunt ce par a fi“, „Tu crezi că a fost iubire adevărată“ sau „Prin gările cu firme albastre“ după texte de Ion Minulescu sau „Prin nopţi tăcute“ de Mihai Eminescu, iar una din melodiile care au beneficiat de aplauze prelungite a fost şi „Copac m-aş face“, adaptată după o poezie de Petofi Sandor.

Explicaţia pentru care Emil Kindlein a ales să cânte piese pe textele unor poeţi celebri este una cât se poate de simplă. „Am scris şi eu câteva cântecele mai demult, chiar cu succes. Dar, acum, îmi caut cuvântul. Din păcate, în muzica contemporană românească textul este insignifiant. E o repetiţie, piesele româneşti conţin un vocabular de o mie de cuvinte. Temele se reduc la iubire sau vară şi nu sunt abordate alte subiecte. Din această cauză am ales să cânt pe texte ale unor poeţi. Eu de fapt transpun unele texte. Şi asta fiindcă peziile originale au o serie de referiri care nu-şi au rostul în ziua de azi. De aceea le combin, uneori. Amestec două poezii într-un singur cântec. Ca un soi de mash – up. De aici vine şi titulatura de Poem Jockey“, a mai adăugat Emil Kindlein.

Foto: George Bufan

LĂSAȚI UN MESAJ

Introdu rezultatul corect * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.