Muzică pe versurile poetului naţional Mihai Eminescu, la Timişoara. Vezi care este...

Muzică pe versurile poetului naţional Mihai Eminescu, la Timişoara. Vezi care este motivaţia acestui eveniment

0
DISTRIBUIȚI
Proiectul muzical Kindlein va susţine un concert cu Muzici pe versuri de Mihail Eminovici (ş.a.), la Timişoara

Proiectul muzical Kindlein va sărbători Ziua Naţională a Culturii cu un eveniment deosebit, care va cuprinde un spectacol în cadrul căruia spectatorii vor fi răsplătiţi şi cu un exemplar al casetei „Corigent la limba română“, care reprezintă cel mai nou material discografic al muzicienilor. Spectacolul care va avea loc duminică 15 ianuarie, de la ora 20.30 la Scârţ Loc lejer se va desfăşura sub genericul „KiNDLEiN – Muzici pe versuri de Mihail Eminovici (ş.a.)“. „Pur şi simplu  refuz să pronunţ  numele poetului  care tot  <<numarînd  plopii… îi ieseau mereu fără  soţ>>. Vă invit să descoperiţi  <<un om viu, pipăibil cu mâna>>… care <<ar fi putut să stea la masă cu noi>>, a  declarat Emil Kindlein. Alături de el vor mai fi prezenţi Sergiu Cătană – tobe şi Irinel Cîrlan – Saxofon, iar biletele costă 25 lei, preţ în care este inclusă şi o casetă cu albumul „Corigent la limba română”.

În cadrul celei de-a patra ediţii a festivalului Analog Mania, timişorenii au avut parte de un eveniment inedit: lansarea sub formă de casetă a albumului Kindlein. Cei trei membri ai proiectului, au venit la faţa locului cu instrumente, dar nu au susţinut niciun concert, „lansarea“ propriu – zisă fiind realizată sub forma unei audiţii cap – coadă a acestui album, evident, de pe un casetofon! În cadrul concertelor susţinute de acest proiect, melomanii au parte de piese adaptate după textele lui Ion Minulescu, Petöfi Sándor şi Mihai Eminescu. Explicaţia pentru care Emil Kindlein a ales să cânte piese pe textele unor poeţi celebri este una cât se poate de simplă.


„Am scris şi eu câteva cântecele mai demult, chiar cu succes. Dar, acum, îmi caut cuvântul. Din păcate, în muzica contemporană românească textul este insignifiant. E o repetiţie, piesele româneşti conţin un vocabular de o mie de cuvinte. Temele se reduc la iubire sau vară şi nu sunt abordate alte subiecte. Din această cauză am ales să cânt pe texte ale unor poeţi. Eu de fapt transpun unele texte. Şi asta fiindcă peziile originale au o serie de referiri care nu-şi au rostul în ziua de azi. De aceea le combin, uneori. Amestec două poezii într-un singur cântec. Ca un soi de mash – up. De aici vine şi titulatura de Poem Jockey“, spune muzicianul.

LĂSAȚI UN MESAJ

Introdu rezultatul corect * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.