MidoriStars, prima artistă din România care compune și cântă în limba japoneză...

MidoriStars, prima artistă din România care compune și cântă în limba japoneză a lansat videoclipul de debut

0
DISTRIBUIȚI

MidoriStars, prima artistă din România care compune și cântă în limba japoneză, a lansat melodia „Shitsuren” (în traducere – inimă frântă). Inițial scris ca o baladă menită să exprime într-un mod dramatic durerea trecerii printr-o despărțire, cântecul a devenit pe parcurs o melodie up-beat, o auto-încurajare pentru a merge mai departe și a crede că, în cele din urmă, totul va fi bine.

„M-am născut în Arad, în septembrie 1989. Pasiunea pentru muzică probabil am moștenit-o de la tata care se ocupa cu casete când am venit pe lume și care a avut și o discotecă pentru o scurtă perioadă, despre care îmi amintesc vag.Pentru numele de scenă știam că vreau să fie Midori plus încă ceva. Prima dată am întâlnit cuvântul midori folosit ca nume în Pădurea Norvegiană de Haruki Murakami. Eram clasa a XII-a și mi-a plăcut atât cum sună acest nume, precum și personajul Midori din carte. Apoi am aflat că înseamnă și culoarea verde, iar asta e una din culorile mele preferate.

Când am început să mă gândesc la un nume de scenă, am explorat mai multe variante, dar cumva la niciuna nu simțeam că e cea potrivită. Am fost în impas o vreme. Apoi într-o seară, nu știu cum, nu știu de unde, mi-a venit în minte cuvântul stars. Am simțit pe loc că asta e ce căutam. Cumva chiar mi se părea ciudat că nu m-am gândit la asta mai repede pentru că e atât de evident că acesta e cuvântul care îmi lipsea. Probabil pentru că îmi place să privesc stelele. Asta e ceva ce am învățat de la mama când aveam vreo 4-5 ani. Am ales să alătur un cuvânt în japoneză și unul în engleză pentru că îmi place, în primul rând, cum sună această combinație, și pentru că scriu cântece preponderent în engleză și japoneză (am încercat să scriu și în română dar, cu excepția unor pseudo-poezioare, încă nu a ieșit nimic de care să fiu mulțumită)“, spune Izabella Alda, cea care se află în spatele proiectului MidoriStars .

Videoclipul piesei a fost conceput și regizat de către MidoriStars împreună cu Ovidiu Dodo Moldovan. De filmare, care a avut loc în Timișoara la on.set.hdv, editare și colorizare s-a ocupat Ovidiu Roteliuc de la Timișoara Film Society. Melodia începe cu o încercare de auto-liniștire într-un moment intens, de panică, prin versul „calmează-te, inimă” (ochitsuite, heart) și se termină cu acceptarea durerii ca parte din proces și conștientizarea că dincolo de durere, stele continuă să strălucească.

Povestea ilustrată în videoclip arată stările prin care personajul principal trece imediat după o despărțire, când Durerea, Teama și Tristețea, interpretate de Chisako Ota, Sayuki Totsuka și Andreea Mihalic, sunt foarte prezente și dețin controlul, iar Speranța, interpretată de Sergiu Mihalic, privește de pe margine, fiind aproape absentă.


Pe parcurs, însă, personajul învață să navigheze aceste stări, să le accepte și să își dea spațiu să le simtă, să le exprime prin ajutorul muzicii pentru a le putea lăsa în urmă, ca apoi să recâștige controlul asupra propriei persoane, simțind din nou Speranță și mergând înainte cu încredere.

Costumul a fost gândit și creat de Laura Karaman astfel încât să se transforme o dată cu personajul. Pe măsură ce înaintăm în poveste, putem vedea cum acest personaj se „dezbracă” puțin câte puțin de greu, de gri, se eliberează de tot ceea ce îl ținea pe loc, pentru ca la final, să-l vedem cum pășește triumfător. Mersul de la minutul 03:16 este o referință la oiran dochu din cultura japoneză și simbolizează faptul că personajul este din nou stăpân pe sine, își cunoaște valoarea, calitățile, și pășește cu încredere spre viitor. Sau, cum îi place cântăreței să spună, „remembering who the f..k I am”.

Izabella este timișoreancă cu sufletul, fiind mutată aici din anul 2008, când a început studiile la Facultatea de Muzică și Teatru, specializarea Artele Spectacolului (Actorie). De limba japoneză a fost atrasă încă din copilărie, însă a început să o studieze în anul II de facultate, în cadrul unor cursuri ținute la Universitatea de Vest de către un profesor nativ. În 2016 a început să ia lecții de pian de la Ovidiu Dodo Moldovan, iar la scurt timp a trecut de la pian la canto și compoziție muzicală. Pentru că limba japoneză i-a rămas la suflet, i-a venit ideea să scrie cântece în japoneză, luând asta ca pe o provocare și devenind astfel primul artist din România care cântă creații proprii în această limbă. În toamna anului 2021, MidoriStars a început să lucreze cu Dodo la cântecul pe nume Shitsuren (traducere: inimă frântă / heartbreak). Strofele sunt în japoneză și engleză iar refrenul și bridge-ul sunt integral în limba japoneză.

Chiar dacă MidoriStars face muzică, în primul rând, pentru sine, cântecele îi vizează și pe cei sensibili, pe cei care suferă în tăcere, pe cei care simt că nu aparțin sau se simt singuri, oferindu-le astfel un mijloc de exprimare, un loc de „răgaz”, un strop de încurajare, un ceva în care să se regăsească. Genul abordat e, mai degrabă, o combinație de rock alternativ și pop melodramatic cu intervenții tradiționale japoneze, ducând gândurile ascultătorilor și la animeurile japoneze.

„Legat de planurile de viitor, am încă un videoclip în lucru, tot cu Dodo și Ovidiu Roteliuc, iar în paralel lucrez cu Dodo la următoarele cântece. Sper să ajung să cânt la FUJI ROCK în Japonia cândva și să îmi fie folosită muzica în anime. Până atunci, îmi doresc și ca ceea ce lansez să rezoneze cu ascultătorii, indiferent de unde sunt și care e limba lor nativă, pentru că, până la urmă, muzica e un limbaj universal“, spune MidoriStars, prima artiistă din România care compune și cântă în limba japoneză.

LĂSAȚI UN MESAJ

Introdu rezultatul corect * Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.