
Teatrul german timișorean împreună cu teatrul maghiar oferă la sfârșitul acestei luni și începutul lunii viitoare o microstagiune de excepție, în cadrul căreia vor fi readuse pe scenă cele mai apreciate spectacole din repertoriul anilor trecuți, cu participarea unor critici de teatru, manageri și curatori ai celor mai renumite festivaluri de teatru din Europa.
Microstagiunea, care va avea loc între 30 ianuarie și 3 februarie, include șapte dintre cele mai apreciate spectacole, puse în scenă de cele două teatre. Aceasta începe în 30 ianuarie, de la ora 19:30, cu spectacolul teatrului german „Tectonica norilor”, în regia lui László Bocsárdi, povestea a doi oameni singuri care se apropie trecând peste granițele timpului, urmat de discursul inaugural al celor doi directori ai teatrelor. Microstagiunea continuă vineri, 31 ianuarie, de la ora 19:30, cu „Fiul” în regia lui Mădălin Hîncu, o poveste despre familie, pierdere și sănătate mentală, iar în 1 februarie, de la ora 11:00 va avea loc primul spectacol pentru copii, „Poveste de Crăciun” regizat de Tania Drăghici, pus în scenă de teatrul german. În aceeași zi, de la ora 16:00, clădirea Universității Politehnica Timișoara din Calea Ghirodei nr. 32 va găzdui spectacolul „1978”, regizat de Tomi Janežič și bazat pe povești ale actorilor și regizorului. Spectacolul teatrului german, „Dragonul”, în regia lui Yuri Kordonsky, care pune în discuție pericolele dictaturii în societatea contemporană,va avea loc duminică, 2 februarie, de la ora 19:30, iar în 3 februarie, de la ora 10:00, teatrul maghiar prezintă „Copiii mamei Badu”, singurul spectacol de păpuși al stagiunii, regizat de Varsányi Péter, care dorește să aducă o licărire de speranță cu privire la viitorul umanității și descrie iubirea necondiționată. Ultimul spectacol al microstagiunii va fi „Danaos”, inspirat de piesa lui Eschil, pus în scenă de regizorul-coregraf Szabó Kristóf la teatrul maghiar, care va avea loc în 3 februarie, de la ora 19:30.
Spectacolele beneficiază de traducere în limbile română și engleză, iar discuțiile cu publicul după spectacole vor avea loc în limba română, cu traducere la cască în limbile engleză, germană și maghiară.
Biletele se pot lua de la casa de bilete a fiecărui teatru în parte sau online pe https://ticket.tm-t.ro/ro , respectiv www.teatrulgerman.ro.






